1. |
Kráľovské semä
02:50
|
|||
Len to čo ony chcú,
nie to čo chceme.
Nemá tvár prijíma
kráľovské semä.
Nemôžeš nič,
žena udáva tón.
Preto radšej sex s bábkou,
za nechtami silikón.
Translated lyrics:
Royal semen
It is just what they want,
not what we want.
A mute face accepts
the royal semen.
You can't do anything,
the woman sets the tone.
You rather have sex with a doll,
silicone behind the fingernails.
|
||||
2. |
Menej
02:54
|
|||
Dedičná stigma. Som menej.
Predsudky rania ma denne.
Snažím sa zmeniť nemenné.
Snom je život bez strát.
Snom sú vzťahy bez vád.
Chcem cestu, čo niekam vedie.
Nie našich matiek väzenie.
Snažím sa zmeniť nemenné.
Snom je život bez strát.
Snom sú vzťahy bez vád.
Výkrik sa vracia v ozvene.
Aj ty cítiš moje trápenie.
Snažím sa zmeniť nemenné.
Snom je život bez strát.
Snom sú vzťahy bez vád.
Na vlastných nohách vraj neviem stáť.
Takto ma ty vidieť chceš.
Vzdala som to tisíckrát.
Nádych. Výdych. Nový začiatok je dnes.
Translated lyrics:
Less
Hereditary stigma. I'm less.
Prejudices hurt me daily.
I'm trying to change the unchangeable.
My dream is a life without loss.
My dream is relationships without faults.
I want a road that leads somewhere.
Not our mothers’ prison.
I'm trying to change the unchangeable.
My dream is a life without loss.
My dream is relationships without faults.
My scream returns in an echo.
You feel my misery, too.
I'm trying to change the unchangeable.
My dream is a life without loss.
My dream is relationships without faults.
I can't stand on my own two feet.
That's how you want to see me.
I gave up a thousand times.
Inhale. Exhale. The new beginning is today.
|
||||
3. |
Anna spí
03:32
|
|||
Oplzlé poznámky.
Anna spí.
Nemravné návrhy.
Anna spí.
Nechutné dotyky.
Anna spí.
Reže sa do krvi
a sebe sa mstí.
To nie si ty.
Ten obraz,
čo tvorí ten tmavý kút.
To nie sme my.
Tie vyčítavé tváre.
Nesnaž sa prosím zabudnúť.
Translated lyrics:
Anna sleeps
Sleazy remarks.
Anna sleeps.
Obscene proposals.
Anna sleeps.
Unsavoury touches.
Anna sleeps.
She cuts herself until she bleeds
and takes self-revenge.
That's not you.
That picture,
made by the dark corner.
That's not us.
Those accusing faces.
Please don't try to forget.
|
||||
4. |
Telo, v ktorom si
04:10
|
|||
Môžeš byť tým priekom,
Pohnúť sa, keď druhí slepo stoja.
Môžeš byť tým objatím,
Tou oporou, keď vzdávame sa boja.
Môžeš byť tou zmenou.
Rozdúchať plameň, čo je v tebe.
No stojac pred zrkadlom
podrážaš nohy sama sebe.
Nenechaj ich konštrukt
byť zdrojom tvojej bolesti.
Neexistuje ideál.
Ľúb telo, v ktorom si.
Skalpel ma na líci.
Odsávacia kanyla.
Quod me nutrit, me destruit.
Translated lyrics:
The body you're in
You can be that spite,
Move forward, when others stand blindly.
You can be that embrace,
That support, when we give up the fight.
You can be that change.
Ignite the flame that's inside of you.
But standing in front of a mirror
You sabotage yourself.
Don't let their idea
be the source of your pain.
There is no ideal of beauty.
Love the body you're in.
The scalpel is on her cheek.
The suction cannula.
Quod me nutrit, me destruit.
|
||||
5. |
Tma
03:54
|
|||
Kde bolo svetlo, je dnes tma.
Kde bolo jasno, je dnes hmla.
Kde bol tvoj smiech, je dnes ticho.
Snáď slávia iní dnes tvoj príchod.
Neprišla som na svet pochovať si dieťa.
Nechcela som búrku, v ktorej sa dnes zmietam.
Telo padá na zem a svet okolo horí.
Beštie sa vyhnú pohľadu, čo bolí.
Ľahšie sa zabíja, keď lietajú drony.
Muky matiek všetkým, čo začínajú vojny.
Translated lyrics:
Darkness
Where there was light, there's darkness today.
Where there was clarity, there's fog today.
Where there was your laughter, it's quiet today.
Hopefully others celebrate your arrival today.
I didn't come into this world to bury my child.
I didn't want the storm I'm in today.
The body falls to the ground and the world around burns.
Beasts avoid the view, that hurts.
It is easier to kill when drones are flying.
The anguish of mothers to all who start wars.
|
||||
6. |
Súhlas
04:11
|
|||
Nabrala odvahu. Odkryla rany.
No obeť je vinníkom.
Zakryť si ramená. Slušnejšie šaty.
Problém by nevznikol.
Byť aj nahá od hlavy po päty
nie je prejav súhlasu
cítiť ten dych, to telo, čo berie ti
života krásu.
Prehratý prípad. Vnútorná beznádej.
Už nechce žiť viac tu.
Bigotná spoločnosť utíši bezvercov.
Chce Annu spiacu.
Translated lyrics:
Consent
She's shown courage. She uncovered her wounds.
But the victim becomes the trespasser.
Cover your shoulders. Wear a more decent dress.
There wouldn't be a problem.
Even being naked from head to toe
is not an expression of consent
to feel that breath, that body
that takes away life’s beauty.
A lost case. Internal hopelessness.
She doesn't want to live here anymore.
Bigoted society will silence the faithless.
They want Anna to sleep.
|
||||
7. |
Eva
02:37
|
|||
Vieš, že si Eva?
Si bránou diabla.
Takto si vykladá sveta stvorenie.
Nenávisť k ženám ma hlboké korene.
Postav sa na odpor, veď túžiš po zmene.
Odkry už konečne to telo zjazvené.
Nie, nie som Eva.
Žena Adama.
Som ženou monštra,
No už viac nie sama.
Translated lyrics:
Eve
Do you know you're Eve?
You're the gate of the devil.
This is how he interprets the world's creation.
Hatred of women has deep roots.
Stand up to the resistance, you long for change.
Show the world your scarred body.
No, I'm not Eve.
Adam's wife.
I'm the wife of a monster,
But I am not alone anymore.
|
||||
8. |
Rázcestie
04:33
|
|||
Nový život, keď sama sa hmlou brodí?
Nový život. Ona nevie, či sa zrodí. Nevie kadiaľ ísť.
Ako sa zachovať, keď niet žiadnych východísk.
Pristúp. Bez príkazov, trestania a boja.
Len pomocná ruka. Tá voľba je jej, nikdy nie tvoja.
Človeka
na rázcestí
označíš
za vraha.
Nepoznáš
tie bolesti,
nevieš,
čo sa stáva.
Kríž
nad posteľou,
obmedzená
hlava.
Kríž
nad posteľou,
pokojne
si spávaš.
Translated lyrics:
Crossroad
A new life, when she's wading through the fog herself?
A new life. She doesn't know if it's going to be born. She doesn’t know where to go.
How to behave, when there is no recourse.
Come closer. With no orders, no punishment and no fight.
Just a helping hand. That choice is hers, never yours.
A human
at a crossroad
you brand
as a killer.
You don't know
the pain,
you don't know
what happens.
A cross
above the bed,
a limited
head.
A cross
above the bed,
you sleep calmly.
|
||||
9. |
||||
Korene stromov hlboko v zemi
dávajú život,
zatiaľ čo pokojne spíš.
Keď budú kričať neprávom nemé.
Cítiace krivdu.
Aj ty svoj hlas zvýš.
Svojim postojom môžeš prispieť ku zmene.
Nezostaň ticho.
Nenes ten kríž.
V korunách stromov raz nájdeš svoj úkryt.
V korunách stromov raz spoznáš,
čo skrýva sa v tvojom vnútri.
Translated lyrics:
In the treetops
(A song for our daughters)
The roots of the trees deep in the earth
give way to life
while you sleep peacefully.
When the wrongly mute will scream.
With a sense of grievance.
You raise your voice, too.
You can contribute to change with your attitude.
Don't stay quiet.
Don't carry that cross.
In the treetops, you'll find your hiding place one day.
In the treetops, you'll find out what's inside of you.
|
If you like Ničiteľ, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp